杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35521|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ j& C# {! x7 @# t% R- r
# Q( u* w+ V4 \$ u  U! z) c; i& e  CIt being in the springtime and the small birds they were singing : v$ {5 x+ P# w2 D: }" y; u# g
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
3 {: ]$ Y( [( F3 p. `/ K* LDown by yon shady harbour I carelessly did stray 4 A7 V$ ^- E) o% C2 }" c
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
& F  J! u4 c3 }' r) j- tThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 1 y! Y" N# Z: j: B' R
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
1 j7 S3 c( g0 e7 w+ j* PTo view fond lovers talking, a while I did delay / u3 T" N8 b; B7 W
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
0 J- X' B, ?1 yShe said, my dear don′t leave me all for another season " Y: A  |* v: f' I+ u; ]6 z: Y
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
+ `8 j8 d; u' d3 _. lThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you & y+ l" f4 C- o/ X* V" N& I
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
  m6 s, E; s5 i7 nI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
) f4 p  n# g/ B3 J/ t7 ~9 r 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 5 `" @+ }& a+ e) G# r; V' J/ m
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu , c0 p# {; W% @. v; n7 g4 M
我对神发誓,我永远都不会说再见 ) T7 L4 [0 h5 {
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
4 O5 Z9 ]# J5 ]" ]1 V8 @, H0 @, o7 s他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
! ~. |- a/ s+ ^, ZYou know I love you dearly the more I′m going away
) F6 r) V4 J4 y0 W( s- c8 f你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ; E) G( a- W3 _: F, f
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation " R. P5 |) H: e
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
& w; [$ w* c% xTo comfort us hereafter all in Amerika y # _! |' J& }) U4 u  E0 V
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
, ~: j+ f" a  f$ a5 N$ K" SThen after a short while a fortune does be pleasing
5 N8 q3 f5 {5 A不久以后当一切都已经平息 + F( L$ T8 A9 ^
T′will cause them for smile at our late going away
2 `$ c0 P% M. P8 [5 a8 E6 C1 ~我将让所有人都因我们这次离别而幸福
. ]( P- H: @. m5 w* z6 dWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory9 p0 A7 a# O; E/ M$ A; ~8 i; a6 s
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 6 W4 v$ c; X  E8 L* u) P* H6 @
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y # j1 P. s, c' H6 s0 a/ K, a8 L
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 3 N8 Y. Q* J" `
If you were in your bed lying and thinking on dying
2 k$ e" S% ?. a8 C: |9 }% |如果你躺在床上正思考着死亡
; `* C  `( j- X; T1 E# y) u; |' {) IThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
* U& I+ ^/ j" m6 t( a 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 - `% Q  D# M; A6 o
Or if were down one hour, down in yon shady bower $ d3 o4 Z. t4 Z3 s, c0 d) L, ^. l) m
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ' I. U, C8 L/ F* u! i
Pleasure would surround you, you′d think on death no more3 i& G: q8 H; F  j: _
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 * N0 r; ?8 M+ a. C+ w1 L% z
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
: g& C0 N7 M# N- t/ k: O所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 9 u" g( O6 M8 J8 v. L
I never thought my childhood days I ′d part you any more
( s2 f; r5 ~, O' [+ c我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
0 A9 l6 }; l. y4 w% D: ?2 c3 NNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
7 l  R& h' R4 f2 A2 @1 r. Q, a  e, T而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 9 F4 D5 X0 Z  _2 ?3 A+ v: ^
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
* H4 t; S0 I6 D$ ~1 Z6 o沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
4 n! Y: L* [9 d9 B1 O. K6 M, T" C1 i; l- \0 N
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 , N6 |1 ^) C0 ~8 H

3 }+ R4 t( \$ ?$ Q# S3 D  }  W* m" s0 e$ Q
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
& m; j0 \. C' ?% R7 E她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 1 S, g* y2 X% P- e1 s1 N  l

! a0 R; T' Y+ D3 N/ @Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
$ V2 Z& U( L2 s) O; V" A4 k0 U9 Z+ g; n- k$ x
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。   ^" G( L9 ?: B3 n

" k! m# @2 j0 W: j《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 . s4 @  W! ^1 q3 d/ H7 T6 W& z
4 ?+ U6 {, d! F
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。8 Q2 U( ~6 ]" A0 g
9 e1 e" ?3 g8 r6 M3 H. }
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-21 20:11 , Processed in 0.245706 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表