|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, J$ X5 ^0 s: ?" v1 J m3 X
& L+ v; X. A q$ R4 B6 c6 h* Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( y# Q: V& }" f3 _ w7 @: e9 u
. J7 Y& v, M: A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& J$ k+ }/ r) E5 a8 ]
k2 o" _2 w+ a5 Z% Q3 e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( G- j/ Y) e1 b5 X; O% [: Z. H. a* o; V
苏:时机正好?
) ?- {" }" S( P8 ~' N; L
, H" W* k4 X% I 张:是。
9 {. z3 h: P) g% k1 z! [' ~8 D9 x" Z3 t. f. H5 }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ e r0 T# V% e1 b/ @4 U! X
: L8 H8 C( a3 [4 v G6 b) W- a- U+ u
博:公使。1 l& \/ W1 d: ?1 _2 z
~& V1 k: X) K& _( D J, Y& d- h* p
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% l/ P. @% m& F" i: L3 x# N5 O; r" D) y! p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 E5 I6 _2 o9 ?: x
- u `1 s7 i' V 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) |; q! z& {) G" l5 C/ R( ]+ e9 @: b. b9 U, b2 c" c9 ^& E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' P1 w) p' o# e1 @* L- H
- l- V! m6 V! @, Z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 i6 r1 I9 L( d' P
& Z' S$ K P4 p3 c' n4 @6 i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# p- [ I) h, R9 \9 J/ Y
1 j8 j0 ~' g* ]" H7 T. @* w
苏:哦!3 T$ x- Y* T& \4 ~# i
0 M: C) |, R% `, I1 V( D 博:这位是真正的职业外交官!哈……
y: ^# @1 N+ _% Q0 }0 O4 T: r# G( ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ J! V0 _" s5 S2 q ~
, m; N3 O& [$ z8 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, E1 L. w$ l$ n) `9 s: Z7 C4 p8 s0 x0 T! m7 L" {
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
8 ?% v( L0 X: T! J4 v5 q, A8 I: z j# K4 Y0 |- ~$ u8 s7 A$ \1 ]
弗:是的,说泰语。) [) a0 Y- P6 r! T! N
- K+ X% n/ i5 d/ s; V; P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 M8 g* E& I0 z4 y5 w& q: m! s/ \ k
! s: p2 A9 Q/ z$ a+ D+ Z5 `) K 博:还从来没有吵过架。5 V c( K- k! \
8 a1 e9 ^" {: a* R- l
张:是,从来没有。
2 q4 D: W+ M. K4 G! |
1 o4 T2 i/ A& C% M! R$ [ 博:用泰语说,就是“还没有”。9 b b% U& s1 b; P, |* ]6 u( k# e ?
1 d. I0 J, H y/ t
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。4 c {5 q# R# B$ n9 B8 m0 p
* N, C7 s) N5 T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
X$ G$ m1 l! H0 u$ Z1 e2 |% P4 o- \$ b5 t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 K0 j3 E% n: _2 o
~; z$ H. ^; Y8 s" g. D
博:从来没有在那个时候见面。
1 T+ O; Y) L1 [' b5 A5 h5 `8 A- m! n) t7 c l
张:哈……5 R0 }) T Z8 ~4 q% o( q/ {4 d
. t; U" [ N8 f# |' t
苏:尽量避开,是吗?& U( r& Z5 \2 K# C1 P; M) z6 x
( P. `$ ~% E0 c
博:避开。避开。
; N' j+ e) i0 a. @5 [: X! x
6 L9 z2 u- X' u( a n/ k) m 苏:那英国呢?
6 ^" `" Y. D9 N) j( f* S/ ?
& m+ y+ \' P; p9 ]: h: d3 ^/ q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, a$ B2 Q& w" I C
+ s" w* f7 y: o 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 X- ~9 P0 D0 R0 d' d
/ g4 V5 _ U% S/ `! { I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; g. s7 N+ p X' r1 Q
% ^4 W. B3 }" U+ f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& g% ?; `$ R) B1 w( q( U' m* b6 S7 w1 r! u! P$ j7 c" o" J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* g8 m% [ y$ K, P
! t+ p: B' e& Q& m
苏:那作为朋友,会怎么做?, [8 J5 [ _* [- L; t3 W% m) L
$ H+ j0 L5 G- M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. d) X5 k: @# b. d5 y8 O, A0 l
/ |+ q$ H6 q; }' H$ q T; \% N 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. F+ i& _* t5 G! [
5 P; s! v: n/ P% _" l, i p" X 弗:是的,会交换意见。
; F7 n( v1 w) D! ~ J/ U, r% a4 I1 _+ q. z9 c$ c0 y7 [ \) @; h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 w4 C/ A* ~ d& p8 C' j% ^! z9 g1 P! h$ q6 I
博:没有困难。5 J+ Y* C+ ?' J
. M) N5 Z4 H3 H+ n 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, U, x! W' z% s% c9 v0 J, E
5 _. ?0 h' B$ K6 R+ J. I* O$ h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 \; n3 _+ w2 g! B# N+ `1 e- N8 K/ {
$ `8 H# s3 a; X5 u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) K# j* ` N2 w! m8 j: h! @6 k- }7 m
9 j& R4 b; G# t+ z+ b; [ r0 z# a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, W: O0 {) K, `1 o3 ]
0 F, L% B$ f2 \) _5 V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ V: l& J- s+ [& S8 E7 _7 Q3 [ \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 h6 r. B' ?' l0 d& s
( u. H- y2 l# n" X9 h) v 弗:我们必须保持中立。
0 {, I% f8 l' o; d; K! H
$ v/ o& j: ?/ W% V, m 苏:始终保持中立?- x0 Z8 s; F0 G- M. ~9 [2 w
- n% n4 @ ~1 E; |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ U0 C* E9 p2 S. q. h
- j, p2 m! ]' _' {' q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) I' A0 Z" X6 N$ g
# T t$ c" ~# f2 M 弗:但我们不理解啊。
2 ?* H4 ]6 L+ u0 b( J/ T7 D7 b- X9 x5 V* j! s* S4 ?9 y- t7 L
苏:不理解?6 s# G! D1 r% L
, F* I) Y0 S: J: J( U 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 y) ~2 V6 o4 k2 j
+ [: r& Y1 g5 U9 S' o" H9 V 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 V! p1 H: c5 x7 j; K
) |: f; G0 I9 I/ t5 Z# u+ K+ f 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' C3 m0 k$ b8 E0 X/ n: m1 ^' x! n: o! L9 B% O8 {/ O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- a k' t+ i9 f6 o0 g6 n. x+ w: K. b+ d8 P& i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 P' { Y! {5 J4 ~) D' Y
4 ~3 n8 y+ L1 t0 a& _% G, g 苏:中、美是同一天吗?
9 v F) |( u$ p/ H$ R$ L0 `
1 T8 c& \% a' \% u& }' L6 Y: ~( x' d 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ o9 f1 ?* U7 b' W/ h/ |0 \9 @" o* R3 {7 V& O
张:是。$ w0 x' E u7 s6 ?
0 c, k$ y4 I8 c9 x" m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; N! H; c$ p* I
0 @- q, I: e% G8 e+ n# ? 苏:张大使介意吗?
' J! V& u$ U2 b, I) M4 t
. j* m, [- P+ E) m 张:不介意。
4 [0 y/ X/ g5 n; e' S
+ H6 Q- t, Q7 Z7 F' |) @( ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 B8 Z- U' y! t# ?' v+ ?: L! j. ~; X& ^' n6 l! O' q
博:苏提猜,不要想得太多了。2 A$ [& o. H2 ~! H. X3 L
{9 p6 d7 l3 S `+ h
苏:泰国人这么想。$ G) |, n+ h3 a9 h
: E K+ `2 t5 j; I
博:我们不这么想。
7 X# _4 k6 k. ~- J9 L: |6 }6 ]6 M/ H( ]& D7 J( _2 \: s7 Z/ H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; |' H( ], h; X5 f6 ~
; P( W0 q1 H9 Q; h5 V$ M" s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! J; P' l6 u4 q, q
4 [7 s) g* g7 p/ ^* ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 i# Q9 h+ b! q; i' {( N- Q8 v- k; J0 d0 [) n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) g4 F" c7 Q8 z3 g G, B6 g; O
9 T# x% ?5 ^1 H: r7 \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 d, a) u1 n; g! r% Q3 x$ F) `4 m7 {" ^" y4 T1 G) W. D Y- y
弗:是。
+ W! z/ k9 c! g% G* j" D& w3 b# d
9 Q/ f7 G) n7 Q' r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" {; v3 h* H; @) D) Y
j' U: _# ~5 D( m/ w; b; k; S
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 \! T: f, z; \" \# U( b
9 w/ m( P; F. c2 e7 e/ S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) e' e2 `; l- l, o9 c
0 ?) L* k! G1 A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! u8 c% [. B; j9 }& v' u2 ?5 t$ h; F7 I A ?# I/ H4 `( @: T( E' O
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 Y) ]7 G9 g" _0 o( T4 l2 ?0 O2 U" f) H# x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% h8 q* V. P `- r0 O4 n/ h
; c9 u, a- C9 V7 w; z
苏:大使感到糊涂吗?
3 N+ [) T$ s. \, D& k- A6 f
. |, S1 d( m+ U5 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 B) e( {, i/ @# K( T
1 J8 W# Q2 g2 d" {- x/ {+ C
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- w5 T: f7 J; L4 }' P" C" `: w* z( `5 Y& R3 o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ D; t2 V5 S" ~7 x; c! f& S! ^
* K2 ^' I2 i, ^* ?7 y G
苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 T' ?5 c j& D- H m0 ]$ I
' E h) G" K: n9 s2 t+ C
弗:哈……
7 h3 `5 F( \6 ~" B9 ? W8 _; E' F# B
& Z# B6 Q: n, u0 j* w) y( Q7 k 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 F8 G7 {1 \8 B4 H" U5 {
" R7 j n8 A' q0 r& C# `5 ^, @2 w8 ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: V3 b2 C/ R. |- b1 a, H( ~4 ]% e. |- p3 S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 {2 w! U1 U; B3 j& S: V
# F% }/ _9 Q( W$ d: |9 q- P
弗:那天我在英国。( k; W& Q5 v7 G3 W/ d9 [
8 J7 W* ~3 t" A& W' U
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) S# ]' B" K, E! P8 z8 z. Q% |/ v* p3 U# h, G; J$ }0 w8 O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 [' j+ y% _( o; [) H N
+ U0 u) B( r2 j+ a7 a4 d 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% g8 [4 A5 c" V% p% ]
+ t2 a' k1 I; t6 S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 a, ^1 |0 Y$ E0 z& k" C @, I0 |
& [$ p3 Q* b3 a" j9 e! @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' i6 ?1 q9 m R' l; o6 t7 ]) ]2 q+ k' w8 W# `0 x- F
博:那你说说,有什么情报?
& z+ q* ` d, W0 L5 o0 Q, t( ?( E+ l5 Y3 n: w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 N" V, ]5 r& k9 A. I# L
" _3 I' p# Y$ v9 M) Y5 z
博:不对。7 |0 C; Z% I/ h4 u
2 C+ _( p, W- N3 ~& ?3 U) S7 j 苏:CIA,可能有什么情报……
" R1 [1 |6 k# i9 i; c7 G' f% k) R$ W3 t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 P8 V" A2 J& j5 p) U* h5 ^3 b" D# T
苏:不是事实吗?! U* C; W3 c# \1 V5 _4 K
: b+ f6 S6 M& i
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 Z* Z9 d; Y9 A! l; P% x" \ A' c
2 |) P6 w# {) {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- M/ t$ o$ O0 [9 N6 w: |$ L( Y9 j3 g7 U$ q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, A* V) m; t7 ?! E9 r" i$ c
7 F: p: X' \' U2 {4 m$ k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; n0 P! _5 S$ _, v, X5 v7 ?( R! |) L" F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 Q: j7 d) q% Q/ j. g' c8 \' W. T- B, T4 }& [: M' h, R2 y' e8 F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 m' R! R* ]2 _+ k6 \# D: d" e
4 |) l1 x7 @+ g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# C7 [& z. z, n: |' s
' U7 L# {& A. m. B. L& [ 苏:为什么?损失什么吗?
/ L L1 `* L: V! W4 c
! X0 c; n: b9 \9 {; k9 R 博:是。哈……) a$ k5 \+ V W9 C1 v# w' F
$ M, I o5 N# _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 R, y- v+ n6 ^" h& `
3 }7 } c$ c- G% {! ?- T# D 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|