|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 g1 R8 M' ?+ J1 x7 I" `# J3 |& l" O, B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- @- j- s2 y$ }3 b# Q, b( b3 P' w/ ?, m2 L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 G% t2 {- ?" v0 ]7 j/ x9 ^6 q+ ^! ^6 U6 I: T- V6 |% j, L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; X1 h, x' [( ], M7 H. Y/ r' u, o
1 x; x0 j6 L1 |7 v% X
苏:时机正好?
! Z$ J8 |( d" d* P6 u# Z1 O* w3 T, J
张:是。$ o' v, r/ v3 Z1 |
5 ]' f7 V7 ^/ \4 e1 B' p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. w" u+ c6 m5 B6 U& W9 f- Z( n6 |
U# n: W, o8 p; H
博:公使。" R& b9 ^" f9 |' p, q
m4 N' I8 {2 H L7 v% ]; m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! o i: t4 o9 @" R0 \6 S7 x
; H( } t U" e: X. S7 P( `
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' @ `! _5 |4 b. Z
3 l, j1 b) @* q0 p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: I7 y0 q! L# V! s7 V
+ M. a2 H1 j- Z6 C' Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 R) Y y% d. Y8 Y0 [9 w9 V
% K1 w/ v1 F) }: a) r, Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ m2 q, ?% }! M8 b% H1 ]% V U7 U' |0 A5 E8 J) }
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" J% e ]/ f* p, Z, J! Z: x5 ]) Y% ]7 k4 M
苏:哦!- N& c9 G/ _+ c X3 O4 z1 @9 P
) n8 A. L% N+ C( O2 w8 h0 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……! f; v" y. @% Z" ^ [
{% x7 U2 w9 A# _* d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. p& p9 Z' v K9 t W2 z1 h% R: H' p4 v$ o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" _! p% p# r% _
- f* A0 V) I. B' g& @& E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% ~' f& f" Z/ C
3 Q4 s* ?3 ]3 Q T1 }
弗:是的,说泰语。
4 P- x' d' w9 C, ]* d$ R
2 |: R8 g! Q- ?1 M; x" k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 b, U r) p( b' [
* P& Y0 u# t! v" `+ I6 a 博:还从来没有吵过架。
$ P5 j+ f4 S# j+ W9 z8 o3 J* k7 Y! m! X- F% i
张:是,从来没有。1 @' [5 D. r3 ]& i( f8 U
; R' `, B4 o5 \* E- E; v
博:用泰语说,就是“还没有”。
. J( j( l$ {9 U, j9 o
, Z% q( _. |: N S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 Z5 F( g8 |9 [$ j, m9 w, M9 C7 D& n3 l+ N) x2 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ Z+ @4 v5 H! D+ }: h$ Y/ A
: Y7 S u% l1 \ N$ Y7 C. L
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 C) Z E0 _$ b+ M, g/ e% d
2 V% X) C; R0 ?$ Q6 W 博:从来没有在那个时候见面。+ i2 d$ p( X: U8 |2 R
8 {, k$ H! n, V1 u0 L; o' e. ~1 w4 t 张:哈……
+ y% p# n. ~3 Y2 h# n. `/ I# {: ^+ i$ ?( `
苏:尽量避开,是吗?' S! ?3 F$ S$ k
$ Z! V, |, N* x8 Q `9 R0 N 博:避开。避开。
i6 V; @' S$ C
; a' G1 Q( ?$ Q1 K 苏:那英国呢?, m# [# k$ ?* R+ E% h
2 B: T5 I* U+ Y5 i/ l8 r% X, x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; f% V8 N2 B' F% n8 ? e7 \( y$ \
/ }. v+ l: s" W* o- m 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ O; O4 N* [5 M) g9 z7 u1 E- h$ k8 G/ Q( `, A4 ]3 ]+ U& w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: P9 ?% ~% J/ k. \
( D' l1 A [3 Q9 E' |5 Y' {! l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' ^* R% U: u. a$ p
, i+ o2 r# J9 s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* [, D+ q: R3 o" b# E/ v: I1 {5 k
苏:那作为朋友,会怎么做?
' D; ^0 q1 X) b; E- N, `, B8 C% H; O j7 c: T6 e5 |2 w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' D% L8 c# H# P% r
8 h; [9 d6 p+ l: z1 J) S" Y& N5 V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& r8 G' |4 b4 C
1 C$ u6 D* Q. Z
弗:是的,会交换意见。
) o# h! o2 u0 h' W) ^/ T* _1 c' H; P7 p5 m: N0 \ d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
1 ~$ E- q% j/ _ q* v
' {6 d' e$ J1 y. C, A4 [- ~9 g 博:没有困难。
M6 S/ i9 t' ~+ j. H. A+ y
/ n- ]- T9 Y! O. t 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, V1 M& O$ @7 w M: m' m9 \4 X3 t# V/ r9 Z6 u% m3 T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ M7 `/ l* f3 ?8 L: P
# @2 v6 Z* e: v3 { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 B' c, h9 @/ c, v, Y
! P# \' e; C& P, y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! n4 I- ]' E: z n
! T' i2 P: b7 ?; L. i8 e- v( r; g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" N. C/ n1 Y# ]' a: g+ @
4 _0 R9 Q3 z4 a1 v; C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: `7 T- l7 f5 Y5 L! L; ^
: j* i9 q% E$ D6 | 弗:我们必须保持中立。' t8 }- C3 L; ~# i5 V4 q- W: T |6 s
8 |# @9 g* |' l2 C; Y7 R 苏:始终保持中立?3 k4 Q! C# `# h. w2 W
. a6 p4 h: ]5 m& T) }! M- z( H- ]
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 @+ Q3 ^- v$ D- |+ G8 g0 m
8 C- J: ~. I: U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# F' v" z2 f' E' g8 m- C, v+ Q/ n( r& `
弗:但我们不理解啊。9 h8 G. \" R9 i1 q8 O, ~( r" R9 t$ i8 G
6 B8 L3 P9 ^: x3 R5 c 苏:不理解?
1 H; J+ j$ h& z# h
* Q Q; n8 o5 f' [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 I# G3 M2 g9 q: T
1 N, @/ u& t* A0 f 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ X; `& z( H0 F* }- R
+ d3 B% l+ m; r& s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ t; b8 t- i8 @8 D) G% M* H
: F& y# g7 {4 |6 [5 ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 T1 U. J9 B6 s' O, ~2 i& u( ]5 |* U% D$ J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) ?( Q9 A/ K7 O9 y, m1 U3 s
8 G7 A' A: X% K( n7 D1 |+ w/ ~2 i' O
苏:中、美是同一天吗?5 L: a* G$ C4 I+ @9 g9 L% m
8 C( G K3 T' } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 v( q" ]# Z* I H
, A. j( E+ Z$ _- B* f3 e/ l2 _
张:是。- p0 \" T% I f. D
( ?7 L6 |, P/ t7 U
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! K9 n$ g" P8 k6 L) O R; Z: K0 x$ X4 \1 o. @4 M3 b
苏:张大使介意吗?; {7 d* L& }0 x9 c: C
; n# {' v# ^, L$ C 张:不介意。
( Q$ j$ d1 J E; I* w! W2 @7 d" j y! K1 q% j6 J# q* o# k2 E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& R% U2 v/ C7 t; z) ~5 H
: a( U7 L7 `) ^2 J1 B 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 f j2 [1 l4 \0 L' D; w6 }. N- `$ b( R5 ]: Z1 r
苏:泰国人这么想。
/ s3 E' ~# z- U$ M6 Q6 Y- F/ y+ q3 {2 n4 M
博:我们不这么想。
, @0 k8 E2 z9 p4 {
2 ^5 ?0 A* S7 o. o9 { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" h0 Z0 l! a$ O) N. }9 E: C- v2 F9 K2 t, a5 A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 P% e% Y. Q1 U$ ~ O) U
% g- d+ ~% P. Q. I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! _. o: t4 M4 m. N8 [' `7 P$ ?/ R8 v% b9 C8 s
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" b5 }& I5 {$ Y
( d/ m6 H' j9 K9 F1 e' Q6 {
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- C+ `8 x7 G! d+ k1 v& S! Y2 a; k4 ?' y" x. F) G0 J3 X7 E
弗:是。 _6 n$ y$ `2 K
' Y7 C; Y( G% b9 @0 s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? z- r' C! ]. B& y! z
# Y7 g, C) g6 Z; M4 @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
0 Z' Z! E- f. s# X8 o7 D# p& q4 h& ?
s% x( ~- J* |; W; x9 Y& \6 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, U2 K4 Z% E, o9 D' j
& ^& g$ I) I: p7 q0 K% Z" w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ |" \+ R! i. O7 T
+ N0 @! U9 g1 j" }0 n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ |" }! h3 R) [; _7 |
# j4 a% V6 v$ J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: X6 G( r/ u: G y$ H* v: r' q2 |5 e( J3 v0 v
苏:大使感到糊涂吗?+ o$ [8 s8 M3 _5 C4 O: ~
. p U! u5 w3 J8 ?! K# R: V6 r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ ` q; K; M9 Q7 g
2 p% u3 o+ y% }2 Q" ?
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 ]! T- A7 _# Y8 W) i6 V
: e7 k" Y& B2 m j4 I; h 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) Q! V: a5 ~) m8 P0 b* M4 Y$ W! w: _% y' C* y4 {4 Y6 M
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. p" R+ P8 S, [! {6 X
6 P5 [9 M, z) T" Q8 w! h0 } 弗:哈……
$ B3 D8 ?0 B! J5 e* o0 j1 ?# F' h0 A, m \3 T- E
苏:每次来都碰到了“革命”?
$ y( Y" U) U2 C8 F
) i2 E5 g9 C% {4 Z* R8 P9 w$ f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; e) a5 p" `( B4 s' U
' _* {+ C9 o! O- Z+ w% u. C" _2 X* l 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 V0 ~* t0 H4 ~5 J; K) f# ~
3 S! ~% R2 D6 B* s5 D3 M/ P
弗:那天我在英国。5 v \ @, C4 \- ^
8 ?* O3 j2 E% Z+ _/ d) _7 v# N/ { A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) G2 j5 ~# g$ Q: b
9 f: d1 [4 C u( X) i, D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' M0 \3 d* Y5 F& z
$ V9 ?+ Y! Q( a# l% M2 A& m 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 [" u j8 a) S9 L5 ^- G- w1 [% v" h* i e8 v% T1 s& }
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& l7 l/ D* p$ O" m, b, e# H+ W$ z
$ ]: k; e& C+ J$ f8 x- e( R% [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: p" ^/ i! b. |) ?- A5 ]: O8 G8 @: ]5 Q+ T* {5 l" |# M! F
博:那你说说,有什么情报?
+ P- A( {" K+ {/ V
. ^5 C/ Y5 p% c9 W2 x% _& \, \9 o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: P% t0 X( k7 H# ^* y' u7 L/ S" k" ^* }8 d. P- a3 l
博:不对。1 n9 N/ K4 m, `8 m/ \
# a# n- B0 x6 {- J7 ]. I 苏:CIA,可能有什么情报……! K! m3 Y4 i& O3 F2 k
, W7 ^0 `5 K; E @! z* ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
v2 L8 h+ e9 I/ {. c( n0 J
; |, \3 ~6 [ Z+ s5 B 苏:不是事实吗?7 w/ l% ^8 a5 @8 ~# f/ L e5 A
6 S) W8 [& O0 X5 S. j
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' r& e7 i! K% @# A+ [
) {/ R9 J) w' n% J& V, O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, ~3 I0 E% t- M/ r2 [3 E4 t
; o* ?, N$ u: r+ {# A4 L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 w% n+ S X1 @9 x4 X$ m5 \7 z
% j+ t% h/ F. c4 J9 A. k9 r' T 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 e- x% V4 {7 @( d& S1 |* H% Z# x
+ p; n$ h* f, r; b" D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; L$ @& {" O+ C4 P& Z. f& D
8 ~4 w3 o/ ^# ?4 [
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ z$ U$ q8 _1 R$ G! ^ b% v/ N" ?) n, R. X: W, b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. z1 @( g2 o' F/ E/ d' B% O! F4 E+ ]. B, a+ w
苏:为什么?损失什么吗?
( T7 K5 w0 a+ q/ [1 m# z. t& q* l. _; g& K, ~3 O' o
博:是。哈……
! v$ w" Z B3 l* h' \) E! O3 T- q, d3 r% g) U
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' H$ A0 u, r. o# C; s" q; B0 Q% P& |9 g* o/ ^! w2 h; v: u
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|