& e6 N y; N4 f4 U _, D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 _/ N/ d, h6 o' T+ p. P) h$ h你,你不知道怎样来认出我 9 R- T) i m# E" M+ h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 ^7 W9 c9 e' B
忽略我的生活,我有的这个修道院 . k, p4 C5 ^7 }' p' L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ g/ t2 u" b( a+ `9 W) N f在我面前,是一道打开的门 6 a4 h0 @" `, Z( `% s+ h2 C$ @) q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' ]5 h6 }! P- l4 ~也许
/ f+ c" `- g) n. d& e3 o. Q: \On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 j+ H3 P8 T) P0 t- S
即便我必须重新开始 0 L, k. r% `1 v6 M' i$ T% B) y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 o; |) Q) W2 d6 D5 }+ q: r. N你,你不相信我的孤独 5 _- K- R" |( U3 Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. O2 P# d. k4 R9 l( t! R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 n/ F2 V) b( J, IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 R* m# R* W' C, F
在心中有一条细小的痕迹
- _3 k! r! F" f1 M8 P' }- ?8 pIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 [$ Z' u/ v" C4 [' a
月亮的“灯丝”
9 L- l# H# n' Z- O; dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, k1 [' J+ m o+ ]. R) D5 ~! v在那里支持着,磨损的钻石 + [( m7 g) m) s' V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: M% i9 X/ x7 U" g, [但是我喜欢
n$ S3 u9 @+ U# G% B3 F% KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / v+ u1 A4 P- E- w/ S& m5 ]. B
我没有选择必然
% B4 v' M! q E* s- R! NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 D" U, `0 m: ~* S# v但是,这就是“迷恋” ! a- i& U9 e# U: ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 y; [2 b- G# h+ O3 q z爱,死亡,也许
0 U; V) k3 O- g0 M, yThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / Q y, P/ _9 d$ m9 Y. x
为了一句话而暂停时间
+ R7 h9 Q/ Y- a, E* o4 ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # h# N: u- r0 m2 q, _/ V
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 l" q y. n" Q% {% JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 G+ W# y7 z2 ?& l这就是“迷恋”
7 d5 j9 [; r# P! E" v8 U& aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % K3 r$ X. ]& x& c" i
所有的他的存在使我们折服 / B2 c" l- ?, }0 N h2 Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : Z, L1 ^+ k7 e% h. m& o9 Y
最后发现那也许只是一个回音 . ]( D0 |1 r; C! ~4 A/ B2 J* N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 R2 L6 ~6 S& ~+ E+ x: o5 X
你,你不会看到另外的一边
S& p2 r' F' T. m2 P) NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! Z& p% Z H2 q* S6 O
我的记忆走向自责的大门
1 D+ }; ]3 F! O4 {0 iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! [5 g& X+ }8 l& c q: G* }- \
埋葬所有,过去的财富 ' f; ]8 A0 Q; K; }" r/ \; n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* |8 f$ ~. [; {1 u$ _/ F3 P7 g许多年的伤害 # y, S; Q% F! K8 t. j( r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " }1 u$ j v' u2 R7 `
你理解吗,这将使我停顿不前 3 W9 E1 k, o0 D. O1 u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 |8 T4 W; y! C. I
我,我已经不再望向天空 , Y6 w2 [1 U3 r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 z1 B5 w* ?4 Z+ ]) r% W# E6 Q
在我面前,这道打开的门
& w ~) V- R# b* z2 lBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* h- H- q8 z, l" k1 {. f5 r这未知的东西只会伤害我的心
6 u; `6 Z8 Y) L# J& ]! ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: R) |; F! N: l: w! i. [以及他姊妹,灵魂 3 h. P. @8 B( y3 i5 R! u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) o$ Q/ c. h, D7 @& {7 F& O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 h# G/ a2 F) A7 aSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ ]; B9 o( P- k- I' P8 o
但是有人爱。。。
v5 w, M. G) ~, z+ F+ ~9 \; S! C" |But someone loves |