|
听旋律应该觉得很熟吧!+ u- S( K# Q, n5 B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 w+ @3 d1 ~" q+ X: h. n
) t3 E! g1 V; A3 b今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 S! L" J1 J; m) [2 E! @+ A
8 m+ B3 V: ~6 rUn signe, une larme, 7 G+ R$ ~6 n+ f
面对暗示泪成行, & a6 `! K3 S+ v% H D0 W
un mot, une arme, $ Z9 v/ m' r* i% f$ D) p
听话听音心已伤, % \+ m; q l: w) V+ Q# f, q4 {
nettoyer les etoiles
# {3 c, j: ?( W l. I0 l) r H可怜春心枉陶醉, 9 n. ^9 f( m5 y/ ^ P
a l'alcool de mon âme
+ x) p/ o! g" i清心拭泪抚情殇。
5 f3 [$ ~% V: z) O5 a" HUn vide, un mal . P, Y. l; M" w8 e, J6 K0 [3 I
阵阵空虚成悲伤, 4 @$ b0 G1 A" \3 H. f
des roses qui se fanent
8 e3 |5 P+ ^% @& g: m; M朵朵玫瑰已凋相, 9 [$ A4 {& Q" ~6 }9 T$ }' U6 ~9 q
quelqu'un qui prend la place de " A6 ] P" @4 Q, h
可叹帅哥作异梦, 8 O% w% ~6 Y/ K- j
quelqu'un d'autre % K; t1 v' i/ Y! h( e" M# B5 W+ j5 E
移情别处负心郎。 1 u6 {' k( s2 r; `9 |1 B
Un ange frappe a ma porte " s* G, [4 Y. p" a, E# k
天使欲敲我心房,
2 _8 L9 U/ J E" e+ P+ fEst-ce que je le laisse entrer " e r' |: |$ K1 M6 g# }
是否开启费思量。
$ w V# z! _. @/ }& tCe n'est pas toujours ma faute
- d! G7 E2 @% p/ q; ^0 w纵然往事消如烟, - K4 X+ l; a7 L' k
Si les choses sont cassees
7 \$ `- [% } D/ C9 E* S/ w岂能怨错在我方。 / x( Q8 n, x* W# u6 x# x
Le diable frappe a ma porte & g( @, H, r" ^5 c( k$ o0 n4 ~
魔鬼亦敲我心房,
; G8 a8 k& W4 x8 \2 z+ m# FIl demande a me parler
% M2 j1 h0 H: M r) K信誓旦旦诉衷肠, 9 S6 ?' v+ M3 ]5 J* L
Il y a en moi toujours l'autre
' } l4 ]2 _3 E6 C! N* k9 e7 O在我眼中都一样, 3 Z* X* n4 y1 f% l9 [
Attire par le danger 5 V* g, |! V- M5 z8 u0 o) H0 A
皆如虚情负心郎。 ! w: ^. _! A: Q, h$ T J
Un filtre, une faille, 9 {/ a: G- Z* {, j3 \6 l4 z
次次经历遭心伤,
- Y, ^! `+ Q; E4 T, u! d! I! _1 jl'amour, une paille,
H* W4 i; k- U. O. x次次恋爱遇痴郎。 . Y( i1 x, y: m9 B
je me noie dans un verre d'eau # A4 G# [/ E8 `$ u
手足无措苦惆怅, X6 L9 @6 E3 `' A- N" H
j'me sens mal dans ma peau / y- _2 k2 i4 D4 O! i
长歌当哭断柔肠。
2 K& T2 I5 M" D, K& |Je rie je cache le vrai derriere un masque, ) t8 }9 ~- k% s' K/ x/ z
笑傲人世弃虚妄,
% _3 z: c* u& n6 cle soleil ne va jamais se lever. ' ?/ g7 y' k+ m& Y
心中太阳未露光。
& _9 f$ O8 n7 ?2 ^Un ange frappe a ma porte 7 i6 m3 L( i( b( F5 @
天使欲敲我心房,
8 w6 b* A! k5 b0 W1 |Est-ce que je le laisse entrer & T' Y% R9 D! h3 @3 B u7 P$ j
是否开启费思量。
( q8 W. Y& t4 {: P0 jCe n'est pas toujours ma faute
) @( h2 A7 b: X% r5 Q; n3 P7 R纵然往事消如烟,
! m6 c9 K X! d6 U7 e8 P4 }Si les choses sont cassees ) \% {( t# g' }8 W( Z4 S
岂能怨错在我方。
+ J4 K H' Y9 u0 p2 oLe diable frappe a ma porte
3 m& `* q" I5 v7 V! y) v# g魔鬼亦敲我心房, ) _0 ^2 n9 a/ R; b. f
Il demande a me parler - k3 z4 `) z! T, t6 o" P, t
信誓旦旦诉衷肠, - M' L5 b! Z+ C) T- X) ^
Il y a en moi toujours l'autre 6 B7 n, N# R% a8 R% T7 p. O. O
在我眼中都一样, 1 A c7 J) r/ S3 ]
Attire par le danger
- \3 o5 k I/ ?/ Y0 S m皆如虚情负心郎。
1 [3 n& q9 b& `. H# n' I& J4 hJe ne suis pas si forte que ça 4 T9 k) R! T. k8 M
生性并非志刚强,9 [1 a. {8 J1 x2 z- f: H
et la nuit je ne dors pas / C2 b* c) o: c( L% u2 r8 j
辗转难眠夜漫长,
/ d( j) N3 _! G) G# atous ces reves ça me met mal,
+ V5 b. e+ j- \: l$ a历历往事把我伤。 8 D% K7 L* q! f# o
Un enfant frappe a ma porte : m- e8 K9 M- s2 D
一位帅弟敲心房, t) O& l2 P/ ~
il laisse entrer la lumiere, ; Q& A) l5 }8 w1 j- C0 I# h) U1 s
射进一丝希望光, % G0 S* D9 V$ y3 R$ d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
; m* C J* q1 ?! ~目眩心颤山海誓,
7 [9 D! R7 i% P# B8 {) P4 ^et derriere lui c'est l'enfer
4 X8 v( q/ M# D* B% r: I0 S' v风月过后梦一场。 ! Y+ n* |) y* J5 _* Z5 u( p
Un ange frappe a ma porte
1 z- }7 g7 H" L" Z0 b8 @天使欲敲我心房,
- C& H- K; H( ~; oEst-ce que je le laisse entrer ( b( w& P# ?8 P
是否开启费思量。 % c4 M# z2 @2 @$ S0 l' p" K
Ce n'est pas toujours ma faute 4 N; i$ m2 _/ r H) v9 Z
纵然往事消如烟,
- Y' e% B* o( F: J) g( E! e$ qSi les choses sont cassees
$ D* O1 m8 z9 \ u0 ^: x. N! r, S6 D岂能怨错在我方。 : r6 U5 D& r% ^, |6 g+ Z
Ce n'est pas toujours ma faute
f$ h ?- j9 E* Y: y+ v$ _9 ~纵然往事消如烟,
; @4 h# R% q, l# VSi les choses sont cassees
+ W' O; k" V# G# \2 J7 x% O岂能怨错在我方。
; ?, T% O2 I: ~9 Z! OCe n'est pas toujours ma faute , d* H a0 ^" I4 T0 J1 [8 `
纵然往事消如烟,
+ p$ g- v7 N1 a# NSi les choses sont cassees $ s8 n; p9 V! ]" A6 S4 R$ K
岂能怨错在我方。# ]/ h5 E4 E4 _; Z9 g# u- C% ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|